No, non volevo sentire il tuo nome, e adesso che lo so, non voglio sapere nient'altro di te, meno cose so è meglio è per te.
I didn't want to hear your name. And now that I do, I don't want to hear anything else about you. The less I know, the better it is for you.
Volevo sentire il ritmo della vostra parlata, capito?
I wanted to get the rhythms of your speech, you know?
Era questo che non volevo sentire.
That's what I didn't want to know.
Bravo, è quello che volevo sentire.
Good, good. That's just what I wanted to hear.
Non volevo sentire ciò che mi stavi dicendo.
I couldn't take what you were saying.
E' esattamente quello che volevo sentire.
That's exactly what I needed to hear.
Non è quel che volevo sentire
That's not what I wanted to hear.
Ho già sentito ciò che volevo sentire.
And I've heard what I wanted to hear.
E' proprio quello che volevo sentire.
That's just what I wanted to hear.
Volevo sentire, Nel mio corpo, il dolore che sento nel mio cuore.
I wanted to feel, in my body, as much pain as I feel in my heart.
E' tutto quello che volevo sentire.
That is all I needed to hear.
Andra' in onda fra meno di un'ora, e prima che io gli dica le mie impressioni volevo sentire le tue.
He's going live in less than one hour, and before I give him my thoughts, I wanted to hear yours.
Non e' la risposta che volevo sentire.
That's not the answer i'm looking for.
Oh, cazzo, questo non è quello che volevo sentire.
Oh, fuck it, this isn't what I want to hear.
Questo e' cio' che volevo sentire.
That's what I needed to hear.
Era proprio quello che volevo sentire, Ben.
Well, see, now that's what I've been waiting to hear, Ben.
Jonas, ho acconsentito a quest'incontro perche'... volevo sentire cio' che aveva da dire.
Jonas, I agreed to this meeting because I wanted to hear what you had to say.
Volevo sentire i delfini nella laguna, ma non sapevamo quanto fosse profonda.
I wanted to hear the dolphins from the lagoon, but we didn't know how deep it was.
E volevo sentire tutto cio' che facevano i delfini, tutto cio' che dicevano i balenieri.
I wanted to hear everything that the dolphins were doing, everything that the whalers were saying.
Questo e' quello che volevo sentire.
That's what you want to hear.
Volevo sentire la tua segreteria, come sempre.
Just checking in with your voicemail, as usual.
Io... volevo sentire la tua voce.
I just.. I wanted to hear your voice. My God.
Sono io... volevo sentire la tua voce.
It's me... just calling to hear your voice.
Ethan, sei stat cosi' bravo ad esprimere esattamente che cos'e' che provo, in una maniera in cui non riesco nemmeno io, ed era tutto cio' che volevo sentire, ma ora non so cosa fare.
Ethan, you're so good at articulating exactly what it is that I'm feeling in a way that I can't even do, and it's everything that I've been wanting to hear, but now I don't know what to do.
Non volevo sentire altro e cosi'... non ho considerato nient'altro.
I didn't want to hear anything else. So, I wouldn't consider anything else.
Devo accompagnare Gemma, quindi volevo... sentire un attimo Jax.
I'm gonna escort Gemma. I'm just supposed to... check in with Jax.
Spero che non mi consideri presuntuoso, ma volevo sentire il tuo parere professionale.
I hope you didn't find me presumptuous. But I wanted to get your professional opinion on these.
Oh, non e' quello che volevo sentire.
Ooh, not what you want to hear.
È tutto ciò che volevo sentire.
That's all I wanted to hear, man.
Volevo sentire il vento sulla pelle.
I wanted to feel the wind on my skin.
Comunque, volevo solo dire che mi manchi e volevo sentire la tua voce.
Anyway, I just wanted to say I miss you And I wanted to hear your voice.
Sai, quando Carina mi ha detto cio' che avevi detto... quelle tre parole che volevo sentire da cosi' tanto tempo...
You know that when Carina told me what you said... Those three words that I've waited to hear for so long...
Si', ma volevo sentire come suonava con un tocco di modestia.
Yes, but I wanted to hear how it sounded with a touch of modesty.
L'ho chiamata perché volevo sentire il suono della sua voce.
Well I... I'm calling you because I really wanted to hear your voice.
E volevo... volevo sentire qualcosa, qualsiasi cosa.
And I wanted to feel something, anything.
Era questo che volevo sentire, prima.
That's the answer I was looking for the first time!
Solo... volevo sentire la tua voce.
Just... wanted to hear your voice.
Sono appena uscito dall'ufficio e volevo sentire come stavi.
I just left work and wanted to see how you were doing.
Ma spesso lei faceva finta di niente, dicendomi di mangiare più polpette, più pasta, e così raramente riuscivo a farmi raccontare le storie che volevo sentire.
But she would often just shrug it off, tell me to eat more meatballs, more pasta, and so I very rarely got any of the history that I wanted to hear about.
2.6934108734131s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?